🖥 ¿Cómo son los empleos en el sector eólico en Suiza?

En este directo de la Comunidad VIP resolvemos las dudas de los socios y empezamos hablando de las novedades dentro del grupo privado de Telegram.

Hemos creados 2 nuevos subgrupos: gremios y dossier.

En el de gremios vamos a ir recopilando información sobre el sector profesional de cada uno de los miembros. Esto nos va a servir para colgar información más específica que sirva a la hora de encontrar empleo.

En el de dossier vamos a analizar currículums, cartas de presentación, cartas de recomendación, formalidades a la hora de presentar titulaciones, certificados, etc.

Aprovecharemos el directo de hoy para analizar un par de dossieres enviados hoy.

🌬️⚡️ ¿Cómo son los empleos en el sector eólico en Suiza? ¿Cuál es la mejor forma de postular por ejemplo en la empresa BKW?

Bueno…antes de hablar de los empleos, hablemos del sector en general en Suiza. Este tiene sus peculiaridades respecto a los proyectos de este tipo en el resto de países.

Suiza aprobó por votación popular la salida paulatina de las energías fósiles y atómicas. Para conseguir este objetivo es necesario hacer un mix de producciones energéticas, de entre las cuales la eólica forma parte.

Diversas zonas de Suiza son propensas a los vientos, sobre todo teniendo en cuenta la orografía montañosa, pero estas zonas al igual que el resto, tienen fuertes competencias locales en cualquier materia. Esto provoca que las compañías, fundaciones, asociaciones, etc…lancen proyectos y estos se vean paralizados por oposiciones de los vecinos o asociaciones ecologistas que se verán afectados.

Las alegaciones son varias, pero la que más destaca son en base al impacto visual y sonoro. Así como al peligro hacia las aves migratorias que utilizan Suiza como parada en su destino.

Todo esto provoca que el sector no termine de despegar en el país, aunque desde hace poco la Confederación ha tomado cartas en el asunto y está preparando una normativa para dejar sin efecto las alegaciones locales a los proyectos. 

Si esta normativa central desde Berna prospera la demanda de profesionales explotará. En ciertas zonas como el Jura de Berna ya lo está haciendo ya que la oposición local no es tan fuerte como en el resto de Suiza.

Hablemos ahora de BKW Energie AG. Esta empresa es de las más importantes en el panorama energético suizo e internacional desde su fundación en 1909. 

Con más de 11,500 empleados en 2022 y un impresionante volumen de ventas de 5.2 mil millones de CHF en el mismo año, la BKW muy influyente en el sector de la energía. 

En cuanto a su estructura de propiedad, el cantón de Berna posee la mayoría de las acciones con un 52.54%, seguido por la Groupe E AG con el 10%, y un 7.03% en manos del gigante energético alemán E.ON. Estos datos reflejan una mezcla de propiedad pública y privada, lo que demuestra la importancia estratégica de BKW para el cantón y la región.

La empresa opera extensamente en la generación y distribución de electricidad, siendo responsable de la provisión en alrededor de 400 municipios. Con una red de más de 22,000 kilómetros de líneas de transmisión en diversas tensiones, la BKW garantiza la electricidad en niveles local, regional y nacional. Además posee aproximadamente el 12% del sistema de transmisión suizo de alta tensión.

La diversificación en la cartera de generación de energía de la BKW es notable. Desarrollando mucho su apuesta por las energías renovables e incluso desde el año 2022 participando en la puesta en servicio de una red de carga de vehículos eléctricos.

En términos de empleo, la BKW ha estado expandiendo sus operaciones, adquiriendo Swisspro-Gruppe en 2019, especializada en tecnologías de construcción y comunicación, también la filial sol-E Suisse AG especializada en nuevas energías renovables, y la presencia en proyectos eólicos en Noruega. 

La empresa actualmente juega un papel fundamental en la producción de energía eólica en Suiza, destacándose con el parque eólico Juvent, la instalación más grande del país con 37,2 MW de potencia. Desde 1996, la empresa ha operado el parque eólico Juvent en el Jura bernois.

Además, tiene planes ambiciosos en el ámbito de este tipo de energía. Uno de sus proyectos destacados es «Jeanbrenin – Bises de Cortébert et Corgémont» en el Jura bernois, que ha obtenido la aprobación de las autoridades locales. Este proyecto prevé la instalación de tres aerogeneradores, generando aproximadamente 15 gigavatios-hora de electricidad al año y abasteciendo a unos 3,300 hogares en la región.

Otro proyecto relevante es «Prés de la Montagne de Tramelan – Montbautier», ubicado en la Montagne de Tramelan y la comuna de Saicourt. A pesar de enfrentar desafíos legales, este proyecto ha superado las objeciones, obteniendo la aprobación final del Tribunal Federal suizo. Con una capacidad instalada de alrededor de 14 megavatios, las siete instalaciones eólicas de este proyecto generarán entre 24 y 28 gigavatios-hora de electricidad renovable anualmente, alimentando a más de 6,000 hogares o cubriendo la demanda total de Tramelan y Saicourt.

La decisión favorable del Tribunal Federal para el proyecto del «Parque Eólico de la Montaña de Tramelan» abre nuevas perspectivas, especialmente en términos de oportunidades laborales en la región. 

El director de la empresa Robert Itschner tras la decisión del Tribunal Federal tiene planes para la zona sobre todo en materia de estimular el mercado laboral local, brindando oportunidades en 1º construcción, 2ºoperación y  3º mantenimiento de las instalaciones eólicas, así como en otros campos relacionados con la infraestructura energética. 

La empresa BKW tiene diversas ofertas de empleo y prácticamente todas ellas piden tener alemán. Existe alguna que desarrolla sus actividades en la zona francófona como Planair pero únicamente especializada en el aspecto técnico y busca sólo jefes de proyectos con experiencia en ingeniería.

Aparte de BKW y Planair hay otra serie de empresas relacionadas con este sector energético. Aquí podemos ver un listado:
https://wind-data.ch/branche/index.php?lng=en

Aquí la web del principal parque eólico en Suiza, antes mencionado:
https://www.juvent.ch/fr

Aquí la web del organismo en pro de la energía eólica en Suiza:
https://suisse-eole.ch/fr/

Mapa de parques eólicos construidos y en construcción:
https://suisse-eole.ch/fr/lenergie-eolienne/windparks/ 

👨‍💻🧑‍🏫 ¿Es realista llegar a Suiza y encontrar trabajo directamente de nuestras profesiones? 

  • Ingeniero especialista en mecánica de máquinas en el caso de él. 
  • Profesora de:
    • Secundaria especialidad artes
    • Primaria mención inglés 
    • Español como segunda lengua 
    • Inglés como segunda lengua 

Ambos tenemos inglés (él sin acreditar pero lo usa a diario en su empresa y yo un C2) y queremos llegar con un A2 en francés él y yo intentaré un B1. 

¿Sería necesario con lo antes mencionado empezar a trabajar de lo que surja?

Es realista encontrar trabajo en dichas profesiones previa una adaptación muy profunda, tal y como ocurre con la mayoría de profesiones cualificadas y que necesitan autorización previa para ejercer.

A día de hoy, en ambos casos el nivel actual de la lengua local (francés en este caso) es insuficiente. Por ello el éxito de este proyecto migratorio depende enormemente de los plazos que se tenga en mente.

Tanto en este caso en particular como en cualquier otro lo que debería de marcar la fecha para dar el paso es la consecución del objetivo de nivel de idiomas. Según el tipo de persona es ideal ponerse como meta el conseguir un nivel específico de lengua o ponerse una fecha límite para llegar a este nivel.

En caso de tener prisa queriendo dar el paso pronto y conocer bien el inglés, un ingeniero especialista en mecánica de máquinas puede ejercer, sobre todo en la suiza germanoparlante. Hay ofertas sobre todo en el cantón de Zug, aquí algunos ejemplos:

https://www.job-room.ch/job-search/e795567b-ac32-11ee-b5a2-a6afd4464b0f

https://www.job-room.ch/job-search/fa0f1db8-a6b5-11ee-b5a2-a6afd4464b0f

En el ámbito de la docencia hay diferentes respuestas en base a si se quiere ejercer en centros privados o públicos. Suiza es conocida por su amplia oferta de centros educativos privados internacionales y existen diversas ofertas en las especialidades nombradas. En cambio para poder ejercer en los centros públicos será necesario tener la convalidación del título, para lo cual se exige un C2 de la lengua local, aquí es donde se atascan la mayoría de profesores que provienen de otros países. 

En el caso que nos ocupa y dado que hablamos del aprendizaje del español y el inglés (lenguas extranjeras en Suiza) se acepta tener como mínimo el nivel B2 de las lenguas locales suizas para poder impartir las lenguas extranjeras, pero sólo en secundaria I (ESO española) y escuela de madurez (más o menos equivalente a bachillerato español). 

Aquí el enlace al documento que lo explica:

https://edudoc.ch/nanna/record/216238/files/aide-memoire-langue-f.pdf?withWatermark=0&withMetadata=0&version=2&registerDownload=1

El procedimiento de reconocimiento del título español de enseñanza pasa por la evaluación del mismo según la directiva 2005/36/CE y requisitos suizos. Si en la comparativa del título español respecto al suizo hay diferencias sustanciales se pueden requerir «medidas compensatorias», estas se pueden “saltar” si la experiencia docente previa lo justifica. Las deficiencias se suelen corregir mediante un periodo de adaptación en una institución suiza.

Primero se comienza con la presentación electrónica y el pago de la tasa de chancillería en torno a 800 chf. Los documentos se verifican y, si están completos, la comisión de expertos evalúa la equivalencia con el título suizo correspondiente.

Si las formaciones son equivalentes, obtienes reconocimiento válido en toda Suiza, sin límite temporal.

La evaluación de diplomas de la UE toma hasta cuatro meses, mientras que para otros países puede ser más extensa.

En el siguiente enlace hay una serie de documentos explicando el proceso, incluido el cómo hacer el pre-check:

https://www.edk.ch/fr/themes/reconnaissance-des-diplomes/diplomes-etrangers

🏎️🇨🇭 ¿Cuánto cuestan las multas por exceso de velocidad en Suiza? 

Estan son las recomendaciones de la Confederación para que se apliquen en los diferentes cantones y localidades:

Multas por exceso de velocidad (en francos)

En localidades

  • De 1 a 5 km/h: 40
  • De 6 a 10 km/h: 120
  • De 11 a 15 km/h: 250
  • De 16 a 20 km/h: Denuncia, advertencia
  • De 21 a 24 km/h: Denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 1 mes
  • 25 km/h o más: Denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 3 meses
  • 40 km/h o más (zona 30): Delito de conducción temeraria
  • 50 km/h o más (zona 50): Delito de conducción temeraria. Denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 2 años, examen de evaluación de aptitud para la conducción

Fuera de localidades

  • De 1 a 5 km/h: 40
  • De 6 a 10 km/h: 100
  • De 11 a 15 km/h: 160
  • De 16 a 20 km/h: 240
  • De 21 a 25 km/h: Denuncia, advertencia
  • De 26 a 29 km/h: Denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 1 mes
  • De 30 a 59 km/h: Denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 3 meses
  • 60 km/h o más: Delito de conducción temeraria. Denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 2 años, examen de evaluación de aptitud para la conducción

En autopistas

  • De 1 a 5 km/h: 20
  • De 6 a 10 km/h: 60
  • De 11 a 15 km/h: 120
  • De 16 a 20 km/h: 180
  • De 21 a 25 km/h: 260
  • De 26 a 30 km/h: Denuncia, advertencia
  • De 31 a 34 km/h: Anuncio, denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 1 mes
  • De 35 a 79 km/h: Denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 3 meses
  • 80 km/h o más: Delito de conducción temeraria. Denuncia, retiro del permiso de conducir de al menos 2 años, examen de evaluación de aptitud para la conducción.

Toda la información ampliada y más detallada la tienes en el siguiente vídeo:

Este contenido está restringido. Si ya eres miembro de la comunidad, haz login primero, y si no, siempre puedes darte de alta 😉

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.