📄 Cómo redactar una carta de motivación para trabajar en Suiza

Las cartas de motivación son muy importantes a la hora de postular por un trabajo en Suiza.
Son un mensaje directo a la empresa y deben estar bien estructuradas.

Lo primero a introducir…

Información del contacto

Los detalles completos de contacto, incluidos el nombre, la dirección, el número de teléfono y la dirección de correo electrónico, deben aparecer en el encabezado.

Destinatario, lugar y fecha

Además del nombre completo de la empresa y su dirección, también se debe agregar el nombre de la persona de contacto, si es posible. Si no lo hay, puede indicar el de recursos humanos, el responsable del sector o el responsable de empresas más pequeñas. También se debe mencionar el lugar y la fecha de escritura.

La línea de asunto debe contener la palabra «solicitud», el nombre exacto del puesto y, opcionalmente, una referencia a una publicación de trabajo, feria, conversación, etc. El término “inquietudes” no es necesario.

Ejemplos:

« Candidature pour le poste de Sales Assistant – Votre annonce sur anibis.ch»

« Candidature pour le poste de gestionnaire de compte – Salon des formations et carrières internationales de Genève, 30 janvier 2016 »

Forma de apelación

Lo mejor es dirigir la carta directamente a una persona específica. Esto da una mejor impresión que la fórmula general «Señora, señor”.

Introducción

La introducción debe despertar interés, ser breve y eficaz y animar a leer el resto. ¿Por qué solicita este puesto, qué le atrajo, por qué está interesado en la empresa y qué lo distingue?

Ejemplos:

« A la recherche d’un nouveau défi professionnel, je suis tombé sur votre entreprise. »

« Votre entreprise et moi avons plusieurs points communs: une passion pour les produits de premier choix, la philosophie, ainsi que l’envie de donner le maximum pour les clients. Aussi, j’aimerais compléter votre équipe et vous proposer mes services de gestionnaire de comptes. »!

« Vous recherchez un électricien qualifié avec une expérience de plusieurs années dans le métier? Mon profil correspond exactement à vos attentes. »

Es importante que hagas conexiones entre tu formación y tu experiencia profesional

Texto del cuerpo: habilidades y experiencia

Es en esta parte donde puedes destacarte de otros candidatos y demostrar que tus habilidades y experiencia te convierten en el candidato ideal. Es importante que hagas conexiones entre tu formación y tu experiencia profesional por un lado, y las necesidades de la empresa y el puesto por otro. No repitas todo lo que ya has dicho en tu CV, sino más bien enfatiza las necesidades de la empresa y el puesto. Haz una propuesta al reclutador, explicando de manera clara y precisa cuáles de tus habilidades te hacen el candidato ideal.

Ejemplos:

« Grâce à ma formation de maçon terminée en 1998 avec mention et à mon expérience de cinq ans auprès de l’entreprise F2X Constructions SA en tant que contremaître, je suis prêt à exercer le métier de chef contremaître et vous propose mes services. »

« Grâce à mon activité de Digital Manager auprès de l’entreprise Martin&Cie et de coordinateur e-business auprès de l’agence Public World, vous pourrez profiter de mes connaissances spécialisées. Ayant également participé à la coordination de projets pour l’entreprise Martin&Cie et créé mon propre site, j’apporterai suffisamment d’expérience dans le domaine de la planification et de la gestion de projets. »

Motivación: ¿qué podemos lograr juntos?

En esta parte puedes destacar tu personalidad, tu motivación y lo que puedes y quieres aportar a la empresa. ¿Cómo utilizará sus habilidades y personalidad para contribuir al éxito de la empresa?

Ejemplos:

« C’est avec plaisir que j’utiliserai les connaissances acquises pendant mes études, ainsi que ma flexibilité, mon professionnalisme et ma créativité, dans mon activité auprès de votre entreprise. »

« Avec mes connaissances spécialisées, mon énergie et ma capacité d’apprentissage, j’aimerais apporter productivité et durabilité à votre équipe de gestion écologique. »

« Motivé, flexible et ouvert, je suis très intéressé par l’opportunité d’utiliser et de renforcer mon savoir-faire technique. »

Conclusión

En conclusión, debe indicar que está disponible para obtener más información y que agradece la respuesta de su posible empleador.

Ejemplos:

« Je me réjouis de faire votre connaissance et de pouvoir vous convaincre des mes connaissances lors d’un entretien. »

« Je me tiens à votre disposition pour de plus amples informations ou pour un entretien. »

« Je suis convaincu de pouvoir compléter parfaitement votre équipe IT et me tiens à votre disposition pour un entretien. »

Saludos, firma y anexos

Termina tu carta de presentación con un saludo clásico

« veuillez agréer mes meilleures salutations »

tu firma para las solicitudes en papel y una firma escaneada para las solicitudes en internet, así como los anexos solicitados, como les como su CV y un certificado de empleo.

Descarga el modelo de carta de motivación en francés que hemos preparado:

Este contenido está restringido. Si ya eres miembro de la comunidad, haz login primero, y si no, siempre puedes darte de alta 😉

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.